Saltar al contenido
Portada » Crianza » Nombres de niña que me gustan desde que vivo en Suiza

Nombres de niña que me gustan desde que vivo en Suiza

nombres de niña que me gustan desde que vivo en Suiza

Publiqué este post originalmente en 2018 con la idea de ir actualizándolo cada poco tiempo. Hoy me decidí a ampliarlo con un vídeo. Espero que os guste tanto como la primera vez.

Escoger nombre para los peques nos costó mucho. Pero mucho, mucho.  Y aunque me veáis muy suelta con mi lista de nombres de niña, él de nuestra niña lo decidimos en la sala de parto porque no había manera de llegar a acuerdo.

Me doy cuenta que mis gustos en cuanto a nombres son distintos que si viviera en España, simplemente allá no escucharía la mayoría de los nombres que aquí escucho.

nombres de niña que me gustan desde que vivo en Suiza

Realmente antes de estar embarazada no pensaba en nombres ni me paraba en ellos. ¿Para qué? Fue desde que tuve a mi hija que empecé a quedarme con nombres de niñas y mujeres que voy oyendo.  También desde que tuve al niño me quedo con nombres para niño pero como no tiene ni un año no tengo tantos favoritos acumulados.

Mis nombres de niña favoritos los oigo por aquí habitualmente y  en español o gallego suenan casi igual, nada de exotismos o cosas estrambóticas que yo soy muy simple. Con el mix cultural que hay aquí muchas veces no tengo claro si son germanos o no pero tampoco tiene importancia; si me gustan pues me gustan vengan de donde vengan. Creo que algunos se salen bastante de los habituales en España aunque como llevo unos años fuera igual han cambiado las tendencias y se oyen más que antes.

Aquí os dejo el vídeo y debajo está la lista original. Ya me diréis si coincidimos y como han cambiado nuestros gustos con los cambios de la vida.

Os dejo con la versión en español y gallego de mis nombres preferidos de niña por si os sirven de inspiración a futuras mamis y papis.

Nombres de niña chulos (según yo ;D)

  • Dorotea: ¿alguien lo tenía o tiene en la lista de nombres posibles para su hija? A mí me suena muy a literatura pero cuando escuché llamar así a una bebé me encantó.
  • Mariela: es una variante de María, otro nombre preciosísimo pero mucho menos usado.
  • Ramona: por lo visto es español pero creo que es más habitual aquí que en España en estos tiempos.
  • Matea: la versión masculina es muy frecuente pero casi me gusta más para niña.
  • Emma: no sé si tiene versión española pero así me encanta como suena.
  • Matilda:  ¡lo que me gustaba el libro! Fue uno de los candidatos para a ser el nombre de mi hija y uno de los primeros de mi lista de favoritos.
  • Lisa: en España se les llama así a las Elisas y está la Simpson pero reconozco que hasta hace poco no me había fijado en él.
  • Sofía: lo descarté para mi hija por ser el nombre de la Reina de España y en aquella época el caso Urdangarín estaba en plena explosión, jajaja. A mi marido le chiflaba.
  • Daniela: ¡me requeteencanta!
  • Manuela/Lela: como mi bisabuela, lo descartó mi marido porque lo de Lela que es simple o atontado según la RAE. Aquí hay muchas Manuelas pero no las llaman Lelas. A mí Lela me suena bien, que queréis que os diga.
  • Luisa: lo oigo sobre todo en italiano, Luigia. El caso es que nunca me había parecido un nombre interesante y ahora me encanta. Cosas de la vida.
  • Marcia: No sé ni si existe en español o me lo estoy inventando, jajaja. Lo escribo como en portugués…
  • Helena: en alemán se escribe con H igual que en gallego. Si descarté Sofía por ser la Reina ¿adivináis por qué descarté Helena? Jajaja. Este sí es habitual en España.
  • Clementina: sí, es el nombre de una fruta y me gusta.
  • Juana/Xoana: aquí se escribe Johana. Sí, el nombre del Rey padre en versión femenina pero no fue rechado para mi hija porque no estaba en las quinielas, jejeje.
  • Felipa/Filipa: otro de la casa Real con el género cambiado, estoy que me salgo, jajaja.
  • Valentina/Tina: pues tengo una prima que se llama así, también es, o era, habitual en España pero a mí me empezó a sonar con gracia no hace mucho. Vueltas que da la vida, oye.
  • Amelia: tampoco es raro oírlo en España aunque no sé si en niñas. El caso es que a mí antes ni fu ni fa y ahora me gusta un montón.
  • Vera: es curioso que se diga igual en alemán, portugués, español…

Cuando mis hijos no sepan que nombres ponerle a sus muñecas, peluches, Playmobils, Legos… sacaré mi lista para darle un uso práctico porque a ver que hago yo ahora con una lista de nombres favoritos de niña cuatro años después de parir a la mía.

¿Le pondríais algún nombre de esta lista a vuestras peques? ¿Qué os influye a la hora de que os guste un nombre? 

5 comentarios en «Nombres de niña que me gustan desde que vivo en Suiza»

  1. jejejej…Me encantan Luisa y Sofia, tambien Teresa, Olivia, Nora(lo adoro)….finalmente llamamos a nuestro numero 2 Mathilda ❤ me gusta tu Lista!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *